viernes, julio 20, 2007

¡Mala, más que mala!

La blogosfera llamando a Paula... ¿sigues viva?
Sí, sigo viva, pero de milagro como casi siempre. En el tiempo que Alicia vino a visitarme he tenido que trabajar más que en los últimos meses. Traduje casi 20.000 palabras en una semana y media. Buzz, un juego de preguntas y respuestas para PS2, un juego de peleitas chino, Orochi Warriors, y uno de batallitas de barcos, Steel Horizons.
Hoy mismo acabo de terminar otro encargo que me hicieron ayer de un manual de istrucciones de un juego de billar para Nintendo DS.
Total, que estoy más liada que un trompo.
Encima para esta última traducción me llamaron anoche y tenía que estar lista para hoy por la tarde (yo que pensaba irme a surfear...). Pero no queda ahí la cosa. Me pongo un poquito a traducir por la noche y empiezo a encontrarme fatal. Dolor de cabeza, de espalda, de garganta. Me he levantado esta mañana como una piltrafilla y con unas 3000 palabras que me quedaban todavía por traducir. Imaginad cómo he pasado el día, traduciendo en la agonía de mi enfermedad, que me dolían hasta los ojos.
Ahora más o menos me encuentro mejor (son las seis y veinte) y no sé si pegarme una duchita e irme al cine. Aunque pensando en el ruinazo que tengo...
Por si las demás asistentes no se habían dado cuenta ya cobramos el paro, pero no han llegado a 600 euros. Eso aquí no da ni para pipas, así que nada, a ahorrar.
Voy a ver si algún alma caritativa me invita...
Cuelgo aquí algunas fotillos de la estancia de Ali en la Reunión. espero que las disfrutéis tanto como yo lo hice de ella.

¿Y lo sana que se me ve en esta foto? No sabía lo que se acercaba... Es la despedida de Ane... una menos.

La próxima entrega será un collage de nosotras digno de ir a Arco.
En la casa la cosa está chunga, estoy buscando desesperada un escape por menos de 350 € en el oeste. Ayer fui a ver una casa pero los compañeros de piso (de 30-35 para arriba) parecían de una secta. Era una norma fundamental en la casa hacer la compra semanal en común, unos 40 o 50 € por persona ¡¿Qué?! ¡¿Pero qué comen en esta casa?! Era un rollito convivial-obligado que me dió hasta miedo.
En fin, sigo en la busqueda de un hogar de verdad...
Hecho de menos muchísimo a mis niñas y por eso ando vagando sin rumbo. La única que me entiende es Donata, pero curra más que yo. Pero todo hay que decirlo, ella por lo menos cobra, porque yo mis traducciones no las cobro hasta dentro de 3 meses, eso si algún día mando las facturas que tengo que hacer.
Bueno, pues lo dicho, que a ver si me voy a ver Shrek o algo ¿no?

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola guapa! qué ganitas tenía de leerte algo niñaaaa que no paras! Ya veo que sigues con tus muuuvisss pero tu ya sabes siempre pa'lante como los de?
Estás hecha una traductora de aupa, yo también quieroooo ;( pero perraca haz las facturas que no estamos pa perder dinero y nos conocemos...
Besos niña! y cuidate!

CHIQUI ESTEBAN dijo...

Uff, si has traducido el Buzz ya has alcanzado lo que yo tengo por meta profesional... Ya sólo te queda el Singstar, per ese no da mucho trabajo...
Ya veo que por allí, ciclones aparte, todo genial... Que buena vida...

Anónimo dijo...

Hola guapa. Da gusto ver como vas afrontando las cosas, buenas y no tan buenas: todo un orgullo. Cuidate mucho, que un enfriamiento como ese puede ser jodidillo.
No dejes de hacer las facturas, son tus primeros emolumentos en aquello que has elegido como tu profesión, ¡enhorabuena! Por cierto, has hecho, elegido, pensado, ideado, buscado algún tipo de logo? Animo guapa, ya queda menos para que te echemos un vistazo en vivo y en directo. MUUUAAC

Anónimo dijo...

hola palula, no se si sabre acerlo pero es la primera vez q veo esta posibilidad dew escribirte,aunq te leo a menudo,me alegra mucho q estes tan b
si me dicen como te mandaria un regalito en euros de tu cumple y reyes, ahora q veo q la cosa estaregular ,intentare enterarme ,no es mucho pero x lo menos para unos cuantos cines , es q tus primos lleban un veranito de gasto con tanto viaje al extranjero q vaya con esta generacion internacional muchos besitos ,te hechamos de menos cuidate y pasalo bien q es tu obligacion ahora
besitos ague.

Anónimo dijo...

joder, sí que has sabido sacar partido a la carrera, sí, ¡cuántas traducciones!, yo estoy aún a dos velas y a las puertas de un máster... enhorabuena. a ver si nos vemos por el msn, que nunca coincidimos.

Anónimo dijo...

Te aconsejo que no hables tan alegremente de los trabajos que te encarga Pink Noise. Son muy paranoicos con sus secretos y sus contratos de confidencialidad. Sé un poco más discreta y, sobretodo, no aceptes nunca trabajar con ellos en plantilla. Es un buen consejo, créeme. Suerte.